A MODERN SZELLEMTUDOMÁNY ÉS AZ OROSZ SZELLEM (Korcsog Balázs 2022. ápr. 1-jei előadásának 1. része) |
![]() |
![]() |
2022. április 12. | ||||||||||
Az orosz nép külső és belső lénye – a jelenlegi események és jövőbeli missziója fényében (1. rész)
A modern szellemtudomány és az orosz szellem (Blavatszkaja – Steiner – Prokofjev)
Rudolf Steiner 1914-ben, az első világháború elején, különböző európai nemzetekből származó antropozófus hallgatóinak adott egy Béke-spruchot. A svájci Dornach, az antropozófia földi központja elég közel feküdt az akkori francia–német frontvonalakhoz – így Dornachban hallani lehetett az ágyúdörgést, s éjszakánként látták a felvillanó torkolattüzek és robbanások fényét.
Orosz arisztokrata miliőben felnőve Marija Jakovlevna, a későbbi Marie Steiner a francia nyelvet is anyanyelvi szinten beszélte, így került kapcsolatba az ismert francia íróval és teozófussal, Edouard Schurével, akinek műveit (A nagy beavatottakat, a Lucifer gyermekeit, az Eleuszisz szent drámáját) fordította németre, s általa került kapcsolatba a teozófiával, majd Berlinbe kerülve Rudolf Steinerrel, akinek 1900/1901-től haláláig a legfőbb támasza lett.
Kevesen tudják, még az antropozófusok számára sem köztudott, de a jelen és a jövő szempontjából is nagy jelentősége van, hogy Rudolf Steiner az antropozófia földi kibontakozásának első éveiben a németországi előadások és a berlini ciklusok mellett az első, Berlinen kívüli nagy előadás-sorozatát oroszok számára akarta megtartani az egyik orosz fővároshoz, Moszkvához közeli Kaluga melletti birtokon, 1906 júniusában.[5] Steiner kalugai „orosz ciklusa” azonban többszöri próbálkozás ellenére sem valósulhatott meg az akkori orosz bel- és külpolitikai helyzet miatt (orosz–japán háború, 1905-ös forradalom, Patyomkin-felkelés stb.), Steinert az orosz hatóságok sem ekkor, sem később, 1912/13-ban nem engedték beutazni Oroszországba.
Rudolf Steiner ezenkívül jól ismerte az Oroszországgal kapcsolatos nyugati-angolszász terveket, melyekben Oroszország nem csupán a jövő szláv kultúrcsírájának hordozójaként, hanem egy szocialista társadalmi kísérlet ideális terepeként szerepelt.[7] Ezért is tartotta szükségesnek Steiner – mintegy ennek ellensúlyozására – szellemtudományos kurzusok tartását orosz földön. „A teozófiai [antropozófiai] zweigekben végzett csendes munkából majd kisugárzik valami, ami az egész ország üdvére válik” – mondta 1913-ban az orosz hallgatóknak (Steiner akkoriban itt még a „teozófia” szót használta „antropozófia” helyett), majd hozzátette: „Van üdvösség Oroszország számára, ezt úgy hívják: teozófia [antropozófia]”.[8] Sajnos azonban, mint tudjuk, Rudolf Steiner Oroszország „megmentésére” tett kísérletei („orosz kurzusai”) mind meghiúsultak. A következményeket jól ismerjük a 20. század történetéből, már 1914/1917-től. Az 1906-ra tervezett kalugai „orosz ciklust” Rudolf Steiner végül a párizsi teozófus kongresszushoz kapcsolódva tudta megtartani 1906 május–júniusában,[9] és az 1912/13-ban Szentpétervárra tervezett ciklusok helyett is csak Helsinkiben, a szomszédos finn fővárosban szólhatott az orosz hallgatósághoz.[10] A helsinki „orosz beszédekben” – sok más fontos ázsiai (indiai, tibeti és kínai)[11] vonatkozás mellett, és a Steiner-életműben egyedülálló módon, orosz hallgatóit mindvégig tegezve[12] – Rudolf Steiner mint nagyon „fiatal, feltörekvő néplélekről” beszél az orosz nép hierarchikus vezetőjéről (szemben az „öreg, elaggott” nyugat-európai néplelkekkel)[13], az orosz népről és néplélekről pedig úgy, mint a jövő letéteményeséről, a jövő kultúrcsírájának hordozójáról („az orosz néplélek a jövendő mérhetetlen távlataival és lehetőségeivel rendelkezik”[14]; „az orosz néplélek, az arkangyalok rendjéből származó lény, fiatal és reményteljes, s feladata még előtte áll”[15], az orosz néplélek ma még „a jövőbeli feladatára vár”[16]), ugyanakkor két oldalról – a nyugati materializmus és a keleti ködös spiritualitás oldaláról – is komoly veszélyek leselkednek rá.
És Rudolf Steiner leírásában ennek az eredetileg rózsakeresztes inspirációból eredő szellemi impulzusnak a befogadásában, illetve az erre épülő szellemi mozgalomnak az elindulásában döntő szerepe volt Blavatszkaja asszony orosz származásának, oroszos lelkialkatának. „Különösen tanulságos lehet számotokra – mondta Steiner 1912-ben az orosz hallgatóknak – az a mód, ahogy az utóbbi időben a teozófia a világra jött, és ahogy az utóbbi évtizedekben, egészen napjainkig fejlődött. Soha nem szabad ugyanis elfelejtenünk, hogy a teozófia esetében egyfajta szellemi-kulturális csodáról van szó. És ez a szellemi-kulturális csoda egy olyan személyiséghez kapcsolódik, aki személyiségként, kedves barátaim, közel áll hozzátok, mivel szellemi gyökereit bizonyos értelemben a ti népetekből hozta. Helena Petrovna Blavatskyra gondolok. S tagadhatatlan, minden szempontból tagadhatatlan, hogy az a test, amelyben benne foglaltatott az az individualitás, akit ebben az inkarnációjában Helena Petrovna Blavatskynak hívtak, bizony csak Kelet-Európából, Oroszország miliőjéből származhatott. Megvolt ugyanis minden orosz tulajdonsága.”[19]
S tulajdonképpen ezt jelenti az antropozófia kulminációja: a teljes Steiner-életmű és az antropozófia egészének – beleértve az elmúlt száz esztendő más antropozófus szerzőinek eredményeit is – áttekintését, feldolgozását, továbbgondolását, a gyakran elszórt Steiner-kijelentések termékeny, élővé tett, magunkon átdolgozott „összeolvasását”. Rudolf Steiner már 1919-ben úgy fogalmazott, hogy „(…) valamilyen formában, elszórtan szinte mindent megtalálnak a ciklusaimban. Szinte mindenről beszéltem valahol.”[28] És ezt a gondolatot folytatva 1924-ben azt mondta: „Ma már megvan a lehetőség arra, hogy amire csak röviden és vázlatosan utaltam, azt részletesen is kidolgozzuk a ciklusaimban és írásaimban található utalások alapján.”[29] – Ezt tette Szergej Olegovics Prokofjev is több területen: így Rudolf Steiner spirituális életútja, a korszerű krisztológia és a Michael-iskola terén, a Karácsonyi gyűlés kulcskérdéseiben, vagy az európai népszellemek működése, különösen a német és az orosz történelem (Közép- és Kelet-Európa) spirituális összefüggései kapcsán, és még sok más fontos antropozófiai témában. Sőt, ha Rudolf Steiner karma-előadásokban tett egyéb utalásait is figyelembe vesszük az antropozófia kulminációjáról, akkor az is világossá válik, hogy ennek a kulminációnak a valódi célja és tétje nem csupán az antropozófia kiteljesedése, hanem az egész emberi civilizáció megmentése. Prokofjev is mindvégig ennek a kulminációnak – ennek a michaeli-krisztusi próféciának – a szellemében tevékenykedett az antropozófia kiteljesedéséért, az emberi civilizáció megmentéséért és átszellemítéséért, ennek volt az egyik legjelentősebb munkatársa. Ő is és munkássága is követendő példakép lehet minden – Rudolf Steinerhez és michaeli fogadalmához hű – antropozófus számára.
A Rudolf Steiner által hozott modern szellemtudomány (az antropozófia) és az orosz szellemiség spirituális összefüggéséről eddig elhangzottakat vázlatosan a következőképpen foglalhatjuk össze:
Korcsog Balázs
A 2022. március 2-án és április 1-jén a budapesti Rudolf Steiner Házban elhangzott előadásaim jelentősen kibővített, írott összefoglalója.
1. rész: A modern szellemtudomány és az orosz szellem (Blavatszkaja – Steiner – Prokofjev) 2. rész: Az oroszság külső és belső lénye (A három külső államalkotó tényező és az igazi orosz lélek) 3. rész: Oroszország három fővárosa mint az orosz organizmus és orosz lélek részei 4. rész: A kelet-európai nép hármassága (A három orosz testvérnép) 5. rész: Harc az orosz kultúrcsíráért (Az előrehaladó szellemek világterve és az ellene szegülő okkult erők) 6. rész: A szláv ember (Rudolf Steiner pasztellrajza)
A MODERN SZELLEMTUDOMÁNY ÉS AZ OROSZ SZELLEM [1] Az, hogy a háború miatti határzárak és utazási tilalmak miatt – melyek Rudolf Steiner kiterjedt előadói tevékenységét is nagymértében korlátozták a háború alatt – többeknek mégis távozniuk kellett Dornachból, nem állt összhangban Rudolf Steiner szándékaival és törekvéseivel. [2] A Rudolf Steinerre vonatkozó orosz memoárirodalomba tartozik (a teljesség igénye nélkül): Andrej Belyj: Verwandeln des Lebens. Erinnerungen an Rudolf Steiner (Az élet átalakulása. Emlékeim Rudolf Steinerről). Zbinden Verlag, Basel, 1975 Assja Turgenieff: Erinnerungen an Rudolf Steiner und die Arbeit am ersten Goetheanum (Emlékeim Rudolf Steinerről és az első Goetheanum munkálatairól). Verlag Freies Geistesleben, Stuttgart, 1972 Tatiana Kisseleff: Eurythmie-Arbeit mit Rudolf Steiner (Euritmiai munka Rudolf Steinerrel). Verlag Die Pforte, Basel, 1982 Andrej Belyj: Geheime Aufzeichnungen. Erinnerungen an das Leben im Umkreis Rudolf Steiners, 1911–1915 (Titkos feljegyzések. Emlékeim a Rudolf Steiner környezetében töltött évekről, 1911–1915). Rudolf Geering Verlag – Verlag am Goetheanum, Dornach, 1992. [3] Klawdija Nikolajewna Bugajewa: Wie eine russische Seele Rudolf Steiner erlebte (Hogyan élte át Rudolf Steinert egy orosz lélek). Verlag Die Pforte, Basel, 1987. [4] Sok nagy orosz művészt kellene még itt megemlíteni, akik kapcsolatba kerültek Rudolf Steinerrel és/vagy az antropozófiával (Cvetajeva, Szkrjabina, Mihail Csehov, Andrej Tarkovszkij, Alekszandr Szolzsenyicin és így tovább), ám ez túllépné ennek az összefoglalónak a kereteit. [5] Erről lásd Christoph Lindenberg: Rudolf Steiner. Eine Chronik 1861–1925. Verlag Freies Geistesleben, Stuttgart, 1988. 245. o. [6] Rudolf Steiner „orosz ciklusáról” lásd még Korcsog Balázs: „A Pünkösdi Kongresszustól a Karácsonyi Gyűlésig (1907–1923/24). Az 1907-es év jelentősége Rudolf Steiner életútján és az antropozófia történetében”. Nyomtatott Novalis, 2007. Karácsony, 21. o. [7] Az Oroszországgal kapcsolatos nyugati-angolszász tervekről – Oroszországról mint egy szocialista kísérlet ideális terepéről – lásd például Thomas Meyer előszavát a „Hídépítők legyenek az emberek” című kötethez. ABG Könyvek, 2017. 10–11. o. [8] Lásd Rudolf Steiner: Beszédek az orosz hallgatósághoz. Agapeanum Kiadó, 2019. 38–39. o. Rudolf Steiner ugyanitt még azt is hozzáfűzi az orosz hallgatóknak: „Ahogy tudjuk, hogy egy város, ahol teozófiai [antropozófiai] páholy van, harminc év múlva valami egészen más lesz, még ha csak kevesen működnek is ott, mint egy olyan város, ahol semmiféle teozófiai páholy nem található, úgy a Ti hazátok is egészen más lesz, ha belső értelemmel átérzitek, amit a teozófia [az antropozófia] adhat Nektek. (…) Oroszország számára a teozófia [az antropozófia] lesz az egyetlen üdvösség, az, aminek itt kell lennie, hogy az orosz nép megtalálja a kapcsolatot a saját néplelkéhez, hogy ezt a néplelket ne más feladatokra jelöljék ki a világban, mint arra, ami előre meg lett határozva.” (Kiemelések: K. B.) [9] Lásd a GA 94-es kötetben. – A végül Párizsban megtartott cikluson is sok orosz résztvevő, költő és filozófus is jelen volt, többek között Balmont, Minszkij, Merezskovszkij, és a párizsi kongresszus légköréről és vitáiról Margarita Volosina is beszámol A zöld kígyó című önéletrajzában (164–166. o.). [10] Az 1912/13-as helsinki ciklusok orosz hallgatóinak tartott két beszéd (1912. április 11-én és 1913. június 5-én) a Steiner-összkiadás 158. kötetében található (GA 158). Utóbbin a harminc orosz résztvevő között a később az antropozófia ellen fordult orosz filozófus, Nyikolaj Bergyajev is jelen volt (lásd Christoph Lindenberg: Rudolf Steiner. Eine Chronik. Stuttgart, 1988. 335. o). Steiner mindkét „orosz beszéde” magyarul is olvasható, lásd Rudolf Steiner: Beszédek az orosz hallgatósághoz. Agapeanum Kiadó, 2019. [11] Elgondolkodtató, hogy Rudolf Steiner a kínai elem jövőjére („a bilincseit lerázó kínai elemre, amely elárasztja a nyugati világot”) – és a korszerűtlen keleti (indiai, tibeti) okkultizmus veszélyeire – vonatkozó rövid, de nagy jelentőségű utalásait éppen egy oroszoknak szóló beszédében mondta el. Lásd Rudolf Steiner: Beszédek az orosz hallgatósághoz, 2019. 11. és 13–14. o. („… a kínai kultúra (…) nemsokára olyan jelentőségre tesz szert a világban, amiről az emberek ma még nem is álmodhatnak – s ettől csak rövid idő választ el bennünket.”) [12] Steinernek az orosz hallgatósághoz fűződő különleges, bizalmas viszonyát a tegezésen túl az is jelzi, hogy saját szülőhelyével és inkarnációs körülményeivel kapcsolatban egyedül itt tesz utalást arra, hogy osztrák-német származása ellenére ő maga is „szláv vidéken” született (ti. délszláv környezetben, a többségében horvátok lakta, de a történelmi Magyarországhoz tartozó Muraközben). A saját szülőhelyével kapcsolatos „szláv utalást” lásd Rudolf Steiner: Beszédek az orosz hallgatósághoz, 2019. 16. o. [13] Lásd Rudolf Steiner: Beszédek az orosz hallgatósághoz, 2019. 30. o. – Az öreg és fiatal néplelkek kérdéséről részletesebben lásd Korcsog Balázs: Ki a közép-európai népszellem? Az európai arkangyalok működése. Novalis, Budapest, 2019. 19–32. o.: „A népszellemek működése Nyugat-, Közép- és Kelet-Európában” c. fejezet, valamint 32–34. o.: „Idős népek és fiatal népek” c. alfejezet. [14] Rudolf Steiner: Beszédek az orosz hallgatósághoz, 2019. 20. o. [15] I. m. 31. o. – Rudolf Steiner itt hozzáfűzi: „És az orosz teozófusokon [antropozófusokon] múlik, hogy megtalálják a hidat az egyes ember lelkétől a néplélekig, s megtanulják megérteni, amit a néplélek akar tőlük.” [16] I. m. 30. o. [17] Blavatszkaja életútjáról részletesebben lásd Gerhard Wehr: Helena Petrovna Blavatsky – Eine moderne Sphinx. Biographie (Helena Petrovna Blavatsky – Egy modern szfinx. Életrajz). Pforte Verlag, Dornach, 2005. [18] Erről lásd Sz. O. Prokofjev: Rudolf Steiner und die Meister des esoterischen Christentums (Rudolf Steiner és az ezoterikus kereszténység mesterei). Verlag am Goetheanum, Dornach, 2018. 13. o. [19] Lásd Rudolf Steiner: Beszédek az orosz hallgatósághoz, 2019. 7. o. (Kiemelés: K. B.) – Tanulságos összeszedni a Blavatsky kapcsán felsorolt jellegzetes tulajdonságokat: gyermekiség, a logikus gondolkodás hiánya, szenvedélyesség, szélsőséges hajlamok, sajátos kettősség jellemzi: egyfelől önzetlen és már-már személytelen, de másfelől radikálisan önző és egoista természet. Steiner ezzel a felsorolással a szellemi úton járókra, s ugyanakkor az orosz népre is leselkedő veszélyekre is rámutat (lásd i. m. 7–8. o.). [20] Szergej O. Prokofjev munkásságának legátfogóbb méltatását Peter Selg adta hétszáz oldalas könyvében: Die Mysterien der Zukunft. Vom Lebenswerk Sergej O. Prokofieffs (A jövő misztériumai. Szergej O. Prokofjev életművéről). Verlag des Ita Wegman Instituts, Arlesheim, 2018. [21] Sz. O. Prokofjev életútjáról és munkásságáról a legátfogóbb, magyarul is olvasható áttekintést – sok orosz vonatkozás megemlítésével – Peter Selg adta 2014-ben, a dornachi asztalosműhelyben elhangzott hosszú gyászbeszédében: „Szergej O. Prokofjev életművéről”. In: Sz. O. Prokofjev–P. Selg: Krízis és kulmináció. Az antropozófia második századfordulója. Szerk. és ford.: Korcsog Balázs. Genius Kiadó, Budapest, 2016. 50–74. o., a második kiadásban: 59–89. o. (A MAT lapjában is megjelent, 1. rész: Antropozófia, 2014. Karácsony, 3–13. o., 2. rész: Antropozófia, 2015. Húsvét, 9–16. o.) – Peter Selg itt egyebek mellett arról is beszámol, hogy Prokofjev „még halála előtt néhány nappal is részletesen beszélt az ukrajnai folyamatokról” (éppen akkoriban zajlott ugyanis az előző ukrajnai válság, a krími konfliktus). Erről lásd Prokofjev–Selg: Krízis és kulmináció, 52. o., a második kiadásban: 61. o. – Prokofjev életéről és munkásságáról szóló összeállítások és összefoglalók olvashatók továbbá az Antropozófia lap 2014. húsvéti (10–14. o.) és 2014. Mihály-napi számaiban (3–11. o.). [22] Sz. O. Prokofjev „a költő házában”, Max Volosin krími nyaralójában találkozott az antropozófiával és Rudolf Steiner egyik fényképével. Prokofjev e sorsdöntő élményéről többször is beszámolt, lásd „Dornach volt élete álma” (Beszélgetés Szergej O. Prokofjevvel). Nyomtatott Novalis, 2007. Michaeli-nap, 41–44. o.; és „Utam a Rudolf Steiner és az új misztériumok megalapozása című könyvhöz”. Nyomtatott Novalis, 2009. Pünkösd, 45–52. o., a krími élményekről: 50–52. o., valamint Antropozófia, 2014. Karácsony, 14–18. o. – A krími találkozásnak Peter Selg is külön fejezetet szentel Prokofjev életművéről szóló monográfiájában: „Die Begegnung mit der Anthroposophie im Haus Max Woloschins in Koktebel auf der Krim (Találkozás az antropozófiával Max Volosin koktyebeli házában, a Krímben)”. Peter Selg i. m., 53–80. Maga Prokofjev pedig külön könyvet szentelt az első Goetheanum építésében is részt vett orosz költő, Max Volosin lényének: Maximilian Woloschin. Mensch – Dichter – Anthroposoph (Makszimilian Volosin. Ember – költő – antropozófus). Verlag am Goetheanum, Dornach 2006. [23] Erről a „platonikus áttekintésről” lásd Peter Selg „A michaelita közösség és az Antropozófiai Társaság sorsa” című írását. In: Sz. O. Prokofjev–P. Selg: Krízis és kulmináció. Az antropozófia második századfordulója. Szerk. és ford.: Korcsog Balázs. Genius Kiadó, Budapest, 2016. 81. o., a második kiadásban: 97–98. o. [24] Prokofjev több mint 2200 antropozófiai előadásának szellemi nagyságrendjét és horderejét csak az kezdheti el egyáltalán megsejteni, aki már tartott akár csak egyetlenegy antropozófiai előadást életében. Szellemi téren természetesen sohasem a mennyiség, hanem a minőség számít, de aki hallott valaha Prokofjev-előadást vagy olvasott Prokofjev-könyvet, az tudja, hogy azok szellemi minősége is toronymagasan kiemelkedik napjaink antropozófiai mezőnyéből. – Prokofjev szellemtudományos teljesítményét talán csak Rudolf Steineré múlja felül a maga hatezer előadásával. [25] Sz. O. Prokofjev könyveinek katalógusát lásd prokofieff.prospekt.final.pdf (wegmaninstitut.ch): https://wegmaninstitut.ch/programme/prokofieff.prospekt.final.pdf; valamint Die Bücher. von. Sergej O. Prokofieff - PDF Kostenfreier Download (docplayer.org): https://docplayer.org/7286947-Die-buecher-von-sergej-o-prokofieff.html. [26] És harmadikként Thomas Meyer – Prokofjevétől sokban különböző – munkásságát kell kiemelnünk az antropozófia kulminációja kapcsán. Napjainkban leginkább ők azok, akik nagyon tudatosan ennek a michaeli próféciának a szellemében, az antropozófia kiteljesedéséért tevékenykednek, és külön-külön is hatalmas életművel rendelkeznek. (B. Lievegoed, E. Zeylmans, P. Tradowsky, H. P. van Manen, W. Hammacher egy korábbi, háború előtt született generációhoz tartoznak, de az ő műveik is fontos részei e második századforduló kiteljesedésének.) [27] Lásd Peter Selg: „Az őrizetlen Ház” (A Goetheanum – Prokofjev távozása után). In: Sz. O. Prokofjev–P. Selg: Krízis és kulmináció. Az antropozófia második századfordulója. Szerk. és ford.: Korcsog Balázs. Genius Kiadó, Budapest, 2016. 38. o., a második kiadásban: 44. o. (Kiemelés itt: K. B.) [28] GA 300a, 106. o. [29] GA 316, 58. o. |
||||||||||
Utolsó frissítés ( 2022. május 09. ) |
< Előző | Következő > |
---|